martedì 30 novembre 2010

MY SECOND ATTEMPT AT SEWING/ I MIEI PRIMI PANTALONI (Gennaio 2010)


Hi thereeee… seems that last post has been a success... so today I will make a bad post just to damp down a bit’ your mind  aauhuahuahushuaaa I do it  for you!! I wouldn’t that you get sick for too much excitement!! Oh yes I’m way too altruist.. you don’t have to remind me that over and over again :)..

So…. what you see here above or below or near here are THE FIRST PANTS I’VE  EVER SEWED ... I know that they are nothing special but it's just to show how I started (what a nice start of sh...ok…)
imaginary interlocutor: hey ... but those ones are skulls?
ME:  actually .... Yeah... you have a good sight…

I think that’s enough for today, as you can see I’ve been very quick and meaningful (I underline meaningful)!!!
ADIEU

GAME OF THE WEEK GAME OF THE WEEK GAME OF THE WEEK GAME OF THE WEEK

and now guess what's written in this picture above...come on apply yourself in this contest aushuahushuh


 

Ehilaaa sembra che l’ultimo post sia piaciuto… quindi oggi farò un post più brutto giusto per smorzare un po’ gli animi aauhuahuahushuaaa… lo faccio per voi mica che vi emozionate troppo e dopo state male!!! Eh sì sono proprio altruista..lo so… lo so.. no no non c’è bisogno che me lo ricordiate ogni volta :)

Dunque quelli che vedete qua sopra qua sotto qua vicino o boh sono I PRIMI PANTALONI CHE HO CUCITO IN ASSOLUTO… ma dai non lo avremmo mai detto… auhuha si lo so non sono niente di speciale ma è solo per farvi capire come è stato il mio inizio (bell’ inizio demmer..ehm)

Interlocutore immaginario: ehi ma quelli… quelli non saranno mica dei teschi….

IO: ehmmm…. Già … devo dire che ci vedi bene…
Si dai direi che può bastare, avete visto come sono stata veloce e pregnante (e sottolineo pregnante)????
ADDIO

IL GIOCO DELLA SETTIMANA IL GIOCO DELLA SETTIMANA IL GIOCO DELLA SETTIMANA 



e adesso dai sususu vediamo se capite cosa c'è scritto dai dai se siete così intelligenti asuhsiuhuahsuihu daiii su è un contest nèèè impegnatevi


sabato 27 novembre 2010

WAITING 4 X

                                 ***BREAKING NEWS*** 
POST IN EDIZIONE SPECIALE…POST IN EDIZIONE SPECIALE



Ma ecco in collegamento la nostra inviata chicca:
si ecco… ehmm sono in onda? Ah ok va bene va bene…
Si allora gentili telespettatori….ci troviamo a Martinengo ridente cittadina in provincia di Bergamo dove attualmente si stanno svolgendo le prove di un famoso gruppo della bassa bergamasca… i famigerati Waiting 4 Sex…. Come ?? cosa non vi sentoooo parlate più forte osti.. ah ok  dalla regia mi dicono che il nome esatto sarebbe WAITING 4 X (weitingfòrèx).
La nostra troupe di Pinprick TG è riuscita ad ottenere un pass speciale (abbiamo corrotto il batterista con espedienti moralmente discutibili) per assistere alle prove in diretta e per poterli fotografare.
In questo preciso istante ci troviamo nella loro saletta e li stiamo aspettando… all’esterno dei fans in preda a palpitante eccitazione stanno cercando di eludere la sicurezza con la speranza di poter strappare qualche autografo.

Ok, dalla regia mi dicono che sono pronti e stanno arrivando… sono appena dietro alla porta oddio… la porta si sta aprendo… eccoli eccoli eccoli eccoli sono qui non ci posso credere gli WAITING 4 X sono quiii oddio vi prego mandate  qualcuno a prendermi  un pannolino….velociiiii…. mi sto facendo la pipì addosso dall’emozioneeee…

Sento che questa esclusiva manderà il nostro share alle stelle… ok ok le prove sono ufficialmente iniziate… che sound, spaccano proprio il culo ai pulcini!!!
Come sapete gli WAITING 4 X dopo mesi di silenzio dovuti a vari imprevisti (il batterista in Luglio è stato arrestato all’aeroporto di Malpensa per detenzione illegale di caramelle e per furto aggravato ai danni  di S.Lucia), torneranno ad esibirsi all’AMIGDALA THEATRE in quel di Trezzo sull'Adda (MI) in data VENERDì 17 DICEMBRE (come mi fanno notare dalla regia non potevano scegliere giorno più azzeccato  per il loro grande ritorno!!! Uauaua) bene, noi saremo sicuramente presenti con un carro pieno di ferri di cavallo….
Mi dispiace molto per il pubblico a casa ma gli WAITING  sono troppo impegnati con le prove e ci hanno informato che non intendono rilasciare interviste; con questa triste notizia chiudiamo il collegamento da Martinengo e rimandiamo la linea allo studio…
Tanti saluti dalla vostra inviata preferita Chicca…

Servizio a cura di: Chicca
Regia: Chicca
Scena e costumi by Chicca

E dai facciamogliela un po’ di pubblicità a sti WAITING 4 X che sennò poi mi fanno licenziare auhaushauhsuash  se volete un po’ di info su questi loschi figuri cliccate questi link:

bene ho finito con i miei deliri serali Addioooo



Hi guys sorry if this time I haven’t post in English, but trust me is better for your mental health.
Anyway I wanted to report you this band the “WAITING 4 X”… they’re pretty cool…. soooo go and check ‘em out at their:
Thanks for the attention byebye

venerdì 26 novembre 2010

TILL DEATH / FINO ALLA MORTE UAUAUAUAUAA

Those skulls…those bones… those deaths have break our balls… what a fancy this blog. (I think it’s time to go for a more sober and formal type of writing in this post…sooooo I will be very very quick and painless).
 





















The story went more or less like this…
Marulli : Ladieeeessss for the next collection you’ll have to draw five wedding dresses
Me: (ohjesus…)
Marulli: I want them to be up by next week...
Me: (ohjesus)
Marulli: …then start drawing …
Me: (ohjesus ...)
Obviously I could not help to get inspired by corpse bride, bones, sugar skulls and stuff like these… byeeee
Eh noo ma sti teschi, ste ossa, sti morti ci hanno coriandolato le balle (coriandolato, voce del verbo coriandolare: ridurre in coriandoli) che fantasia sto blog ooohhhhh…. Ehhh lo so…lo so… è tutta colpa della mia deformazione BIMBOMINKIESCA   ehm  professionale… Purtroppo mi duole molto dirlo ma la mia bimbominkiaggine non si è affatto assopita durante questo lungo cammino verso la redenzione adolescenziale lalalalalaaaaa (bah…).


Ecco come andò:
Marulli: Ragazzeeee per la prossima collezione dovrete disegnare degli abiti da sposa…
Io: (ohssignur…)
Marulli: su dai è li voglio per la prossima settimana né…
Io: (ohssignur…)
Marulli: dai su iniziate a disegnare…
Io: (ohssignur…)
OVVIAMENTE non ho potuto fare a meno di ispirarmi alla sposa cadavere, alle calavere, alle ossa e quant’altre capperate vi vengano in mente….
Bene mi chiedo solo come farò a tradurre ste scempiaggini in inglese ooorrrait (penso che opterò per qualcosa di più sobrio)… Ciàààà


martedì 23 novembre 2010

MY FIRST ATTEMPT AT SEWING/ LA MIA PRIMA GONNA (Dicembre 2009)




Hi eeevvverybody out there … Sooooo 3 posts ago I talked about that infamous course of "styling" that I attended etc etc etc ... well ... in addition to hours of styling, during the week, we were given a good 4 hours of tailoring…ok so now you compute 2 + 2, you twirl the hamsters in your little brain aaaand nothing ...

As you've probably figured out this was THE FIRST SKIRT I'VE EVER MADEEEEE... wow ... (the period was  December 2009) ...

Anyway I had to finish it at home because at school there wasn’t enough time and above all there were too many people and the teacher could’t follow us all properly... wow ... 
To make the skirt looking more presentably  I've added a red ribbon and a skull (one day I will do a tutorial to show you how to make custom patches so you can hangin’ around looking like a clown too...).

Incredibly, I also wore it on New Year’s Eve ... when everyone is drunk and no one notices the clothes you wear... wow ...
Adios




Saaaalvee a tutte le mammolette la fuoriii…. Aloooora 3 post fa vi avevo parlato di quel famigerato corso di “stilismo” che avevo frequentato ecc ecc ecc… bene…oltre alle ore di stilismo, durante la settimana, ci erano concesse ben 4 ore di modellismo e confezione ok allora adesso fate 2+2, fate girare i criceti nel cervellino eeeee niente…

Come avrete sicuramente capito questa è stataLA PRIMA GONNA CHE HO CONFEZIONATO in assoluto…uau…(come periodo siamo a Dicembre 2009)

Comunque l’avevo finita a casa da sola perché a scuola il tempo non bastava e soprattutto c’erano troppe persone nel corso e l’insegnante non riusciva a seguirci tutti…uau… per renderla un po’ decente ci ho aggiunto un fantasticissimo nastro rosso e un fantamirabolanterrimo teschio (si dai poi un giorno vi faccio un tutorial e vi mostro come fare delle toppe personalizzate così potrete andare anche voi a fare i pagliacci in giro…)

Incredibilmente l’ho anche indossata a capodanno… tanto sono tutti ubriachi e nessuno si accorge dei vestiti che avete addosso….o che non avete… uau…
Adios

giovedì 18 novembre 2010

FELT COOKIES/ BISCOTTINI IN FELTRO





Today Bear the Aviator came to visit my house with his family… Do you recall that disgusting sensation you feel when you eat something and you realize that concomitantly with THAT SOMETHING there is a hair? Well now replace the hair with a wig: what do we get??? WIG + FOOD = FELT BISCUITS ( all this to sum up what the bear felt eating them)…wow…

I would say that this post doesn’t need too much explanation (what, how ...? Ah ok ... I am told by the director nor the other posts.. oh well!), The cookies were made with a Japanese kit but I cannot remember the link to the site.

However, Japanese, as you should well know, are really good at miniaturizing objects, of course, they’re precisely accurate and are light-years ahead of us Westerners …. Yeah Yeah true, right? Ok true!
The cup of coffee and slice of cake (someone dared to suggest that it isn’t a slice of cake, but an alarm clock) are made with some patterns that I have bought last year but I don’t remember to whom haberdashery they belonged  ... perfect… since my fleeting memory is appropriate for me to leave Byeeeee









Oggi è venuto a trovarmi l’Orso Lav(i)atore insieme alla sua famiglia…. Avete presente quella sensazione di disgusto che provate quando mangiate qualcosa e vi accorgete che inseme a quel qualcosa c’è un capello? Bene ora sostituiamo quel capello con una parrucca folta e leonina: cosa otteniamooooo???  Aspettate così è più bello---> PARRUCCA+CIBO= BISCOTTI DI FELTROOOOOO (tutto questo per riassumere quello che ha provato l’Orso mangiandoli)     …uau…

Direi che questo post non ha bisogno di troppe spiegazioni (cosa? Come…? Ah ok… dalla regia mi dicono neanche gli altri.. ah bene!), i biscotti sono stati realizzati con un kit giapponese solo che cavolo non mi ricordo il link del sito se riuscirò a trovarlo lo posterò,  anche se a dirla tutta è in giapponese (mavà dai non lo avremmo mai detto).
Comunque i giapponesi , come dovreste ben sapere, sono davvero abili nel miniaturizzare oggetti e non, sono proprio precisi e ovviamente sono avanti anni luce rispetto a noi occidentali (anche per quanto riguarda tutto il resto) eggià eggià proprio vero, vero? Ok vero!

La tazzina da caffè e la fetta di torta (qualcuno ha osato insinuare che in realtà non sia una fetta di torta ma una sveglia tzè…incompetenti :-)) sono stati realizzati con alcuni cartamodelli che avevo comprato l’hanno scorso in fiera e neanche in questo caso non mi ricordo a quale merceria appartenessero….perfetto… data la mia labile memoria è forse il caso che mi congedi     ZZZZZaaaaOOOOOO



lunedì 15 novembre 2010

TATTOO BAG

Oh my gosh  but that's… no no no that can’t be her…but she is!!! My BFF Rosie the Riveter came to see me the other day for tea and thanks to that an idea flashed through my mind:
Me: ehi Rosie get that bag…
Rosie: Which one?
Me: that one (pointing  to a bag hanging on the wall)
Rosie: Why?
Me: don’t know…
But enough talk about Rosie, she’s not the main character here!!! (what? I Can’t hear you… Speak louderrrrr..uh? ok I understand… the direction told me that nice girl you see in the image originally was not Rosie but a girl with no identity ... interesting…).
So if you haven’t understood yet,  the post is dedicated to that damn old school bag / sugar skull /calavera  etc etc whatever way you want to call it! 
I say damn because it was almost and I say almost an ordeal...
Let’s say that cut out and stitch in each tiny piece with the sole use of the paws has proven a sweaty enterprise, every single point made by hand-sweats sweats sweats sweats like a hamster in the wheelsweats sweats sweats- If you are wondering, the material I used is pannolenci (the bag is made by felt) and I don’t have to add more, if anyone has any questions I will be glad to respond ...

Byeee byeee byeeee byeeee

(P.S. I take the design for the skull from here http://www.etsy.com/listing/61746149/sugar-skull-and-rose-tattoo-necklace-day  take a look at it, this girl makes a lot of interesting things).







Ohmmioddio  ma quella èèè… no no, non può essere lei… e invece sii!!! La mia bestfriendforevertvukdb Rosie la Rivettatrice che è venuta a trovarmi l’altro giorno per un tè ed è proprio grazie a questa visita che una fantastica idea mi èbalenata nella mente uaaaa:
 Io: ehi rosie prendi quella borsa…
Rosie: quale?
Io: quella (indicando una borsa appesa al muro)
Rosie: perché?
Io: boh
Ma basta parlare di Rosie che non è mica lei la protagonista nèèèè!! (cosa? Non sento parla più forteeee… ahh ok capito capito….mi dicono dalla regia che originariamente quella simpatica donzella che vedete nell’immagine non era Rosie ma una donzella senza identità … interessante… ).
Allora se non lo avete ancora capito il post è dedicato a quella maledettissima borsa old school/sugar skull/calavera ecc ecc chiamate il soggetto come volete!
Dico maledettissima perché farla è stato quasi e dico quasi un calvario…
Diciamo che ritagliare e cucire ogni singolo minuscolo pezzettino con il solo uso delle zampe si è rivelata un’impresa di notevole sudorazione, ogni singolo punto fatto a mano -suda suda suda suda come un criceto nella ruota suda suda suda- Se vi può interessare il materiale è pannolenci (la borsa è in feltro) e credo di non dover aggiungere altro se qualcuno avrà delle domande sarò lieta di rispondere …

Ciààààààààààà

(P.S. si da su su il disegno non è di mia invenzione l’ho preso da qui http://www.etsy.com/listing/61746149/sugar-skull-and-rose-tattoo-necklace-day dateci un occhiata che questa ragazza fa cose molto interessanti, secondo il mio modestissimissimo parere).

venerdì 12 novembre 2010

Under the seaaaaaaaa / In fondo al maaaaaaarrrrrr

Ruuuuuuuuffff (barking dog)… Hiiiiiiiiii everyone good and bad, dogs and little dog, circumcised and not…Oh Jesussss Christ   I want to know English better just to be able to write all the crap I write in Italian :-) therefore sorry if my writing seems too serious buuuuuuuuuutttt let’s start from the beginning of the story:

Last year in November, I attended a course in fashion design (it was a really basic course nothing too much structured) lasted approximately 5 months, after which we had to present some sort of book with
in 5 collection and a research on the stylist that was assigned. The only positive thing about this course is that I have at least learned to use the Pantone!!! 
The collection you see here is inspired by Jean Paul Gaultier, the stylist on which I had to do a little research.
Ok my mission here is finished I give you permission to look at my sketches   Adioosssss

  


Bauuuuuuu… salve a tutti belli e brutti,  cani e cagnette,circoncisi e non,  chi più nè ha più nè mettaaaaaa olèè…. Su dai, oggi farò una descrizione seria di questo post…. Maaaaa partiamo dall’inizio:
L’anno scorso a novembre ho frequentato un corso di stilismo (chiamiamolo così) durato 5 mesi al termine del quale dovevamo consegnare una sorta di book (chiamiamolo così) con 5 collezioni a tema e una ricerca sullo stilista che ci era stato assegnato. L’unica cosa positiva di questo corso è che ho almeno imparato ad utilizzare i Pantoni (eh..no…aspettate…cosa? ah si ok…dalla regia mi dicono che sarebbe più corretto dire i Pantone…). La collezione che vedete qui è ispirata a Jean Paul Gaultier  niente popò di meno che lo stilista sul quale dovevo fare la ricerca ma pensa un po’!!! 
Ok la mia missione qui è terminata. Vi do il permesso di buttare un’occhio ai disegniiii Adioosssss

mercoledì 10 novembre 2010

Stars and Straps/ Stelle e Strisce

Hi everyoneeeeeee out there!!! Hoping that someone out of Italy would have the grace to take a look at my blog,  I’m writing in English too!!! So, with this blog I want to share my passion for crafting, sewing, cooking and much more.
This bag was made by my mother when I was 15 or 16, I think that it’s pretty cool especially because I really really really reeeeeaaallly love this kind of shaggy? (shaggy: is that right?)striped animal fabric.
I Hope that you have understand something…at least… auuahuhau
(you can correct me because there are a lot of mistakes in this post :-) pleaaaaaaaseee forgiveeeee meeeeee, I know not what I dooo please forgive meee,  I can’t stop loving you Don’t deny meee, this pain I’m going through ohhhuuyeaaahhh Bryan Adams rocksssss  ) ok STOOOOOPP byeee



Siori e sioreee oggi vi proponiamo una bellissima e praticissima borsa firmata Polly (leggesi pollì come un vevo fvanco fvancese della Fvancia), realizzata con materiali attentamente scelti per dare il maggiore comfort e garantire una qualità superiore; questa borsa spicca tra la folla conferendo un’ unicità ineguagliabile a chi la indossa.
Okok  basta sparare ******* oggi cause di forza maggiore (quali brufolo di grandezza esponenziale sul mento) mi impediscono di realizzare un post esteticamente interessante, spero solo che gli ASSIDUI frequentatori di questo blog non ne rimangano delusi puauahushaushauh
Cmq questa borsa risale a quando avevo 15 16 anni, è stata realizzata da mammolita perchèè…uuuhhmm…perché la volevo… avevo l’impellente bisogno di una borsa indipercui un giorno esclamai: mammmaaaaa mi fai una borsa pelosaaa??!!! Fu così che me la fece e tutti vissero felici e contenti con la loro borsa pelosa.


 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...